mardi 5 avril 2011

Et ce n'est pourtant qu'une comptine

On connait tous les versions symphoniques des BO de Miyazaki.
On a certainement entendu le son des cithares dans les restaurants japonais.
On a peut-être apprécié, dans sa jeunesse, les "aïdoru" ( => idoles) de la J-Music.
On s'est parfois surpris dans un moment d'oubli à fredonner les génériques d'anime.

Mais il faut être du pays pour connaître les comptines et chansons populaires japonaises comme Aka tombo ou encoreYuyake Koyake.
Lorsque l'Occident rencontre l'Asie, l'alchimie musicale peut parfois donner de splendides effets, comme dans cette interprétation de Kôjo no Tsuki ( la lune au dessus du château), toute en majesté.

Et dans sa version plus traditionnelle:




1 commentaire:

  1. Superbe musique, sans parler des photos! À Montréal, les comptines sont légèrement différentes... Je me rappelle que, enfant, ma mère me chantait pour m'endormir l'ancien hymne national de la Nouvelle-France. Sauras-tu deviner de quelle comptine très célèbre il s'agit avant de cliquer sur le lien: http://www.youtube.com/watch?v=-TYP7VsZ7jg Quant à moi, en vieillissant, je me suis trouvée de nouvelles comptines, qui, sans mauvais jeu de mot, me font piaffer de bonheur. Tu auras sans doute deviner qui est l'interprète que j'aprécie pour celle-ci (qui est malheureusement impossible à trouver sur Internet, et qui me laisse donc à te partager un choeur): http://www.wat.tv/video/chansons-historiques-france-1xcav_2io8n_.html

    RépondreSupprimer